Тот самый словарик

Интересные факты из истории Вятки, а также новости археологии

Модераторы: Пономарёв А.В., Протасов П.В.

Тот самый словарик

Сообщение татьяна50 » Сб сен 16, 2006 12:25 am

В рубрике "Вятские деревенские фамилии" мы уже начали говорить о своеобразном языке вятчан. Окающий Максим Горький будто бы вятский говор выбранил: "Нет ничего некрасивей"... Это он, видно, по соседски, из зависти... :wink: Знаю только два некрасиво звучащих слова: Ись (исть) - т.е. есть и ишо - т.е. еще.
С 24 лет моя вятская деревенская мама жила в городе, где общеупотребительным был язык литературный, но и в 70 лет она не избавилась от "исть" и "ишо", сколько мы с сестрой над этим ни бились.
Читая сегодня "Сказки и предания Северного края" И.В. Карнауховой, с любовно подготовленными моей подругой ученым-фольклористом дивными комментариями, обращаю внимание, что и в Олонецкой губернии бытовало это коробящее слух слово - "исть".
Но поэзии в народном языке гораздо больше.
Вот, хочется собрать тут разные такие словечки... Валентина Слотина, к примеру, должна их множество знать... Да и девушки кировские, что ко мне погостить приезжали, в очередной раз поразили неистребимостью особого вятского языка, особых словечек-маркеров.

И еще есть мысль: почитать, обсудить сказки, записанные Д.К. Зелениным. Сборник так и называется "Великорусские сказки Вятской губернии", 1915 г. Эти сказки должны быть отличным источником сравнений великорусских слов, генеалогических выводов!
татьяна50
 
Сообщений: 389
Зарегистрирован: Ср фев 22, 2006 4:28 pm
Откуда: Cанкт-Петербург

Сообщение Слотина Валентина » Ср сен 20, 2006 12:21 pm

Увы да ах! Почти 40 лет нормально по-русски не говорю, хотя мамины куды, рундук, мост, клеть, лиго, ле, баско, ухайдакалась звучат во мне и по сей день. Кстати, мама (светлая ей память) была очень не довольна, что говорим так пошто да куды. Вон, говорила она, вотяки (да простят меня удмурты) два языка знают, а мы ни одного толком. Да, Татьяна, мне кажется мы встречались на Омутнинском сайте на подобной "языковой рубрике". Удовольствие от нее - огромное.
Слотина Валентина
 
Сообщений: 73
Зарегистрирован: Вт апр 11, 2006 4:05 pm
Откуда: Молдова

Сообщение татьяна50 » Чт сен 21, 2006 10:10 am

Мост - это некие большие сени в доме? Не веранда. Потому что мост - бревенчатый а не дощатый?
Смутно помню как бабушка звала меня "на мосту пообедать". Там стоял стол, лавки, общая чашка, и ели мы растолченный и посоленный зеленый лук в молоке. Муж украинец просто в обморок падал от этого моего любимого сытного блюда: "Соленое молоко??!" Хрен с квасом приводили его еще в большее смятение... Зеленый лук должен быть прямо с грядки, чтобы в нем бродил еще сок.
Клеть - это, как я недавно прочитала в комментариях к сказкам, небольшая изба рядом с большой избой - о, соединенная, очевидно, тем самым мостом! "Клетоцка" - такое слово есть и в Олонецкой губернии. Очевидно, корни слова - в старославянском.
В клети, где отсутствовала печь, у бабушки стояли огромные самодельные лари. В одном - мука. В другой она сбрасывала испеченные ею хлебы впрок. В клети меня удивлял еще одна штука - шест - длинная цельная палка из ствола дерева, на которую рядами вешали наряды. Спать приходилось прямо под этими нарядами, свисавшими до моего носа, или на мосту - в кровати под домотканым пологом. Там было влажновато, темно; полог был сущим спасением днем от мух, ночью - от комаров. В клети спать было страшно: пол под столом был подточен крысами, они шуршали, шмыгали туда-сюда в темноте, стараясь проникнуть в лари с запасами. Бабушка сокрушалась, но пол почему-то они с дедом заделывать не спешили. :roll: :wink: Народ мы, вятский, странный...
Про вотяков - интересное замечание. Думаю, "инородцы" обладали культурой, которую мы недооцениваем. Моя мама, русская, ежедневные самодельные наряды удмуртов ставила выше ежедневных самодельных нарядов, которые были приняты в их деревне. Хотя ее удивляли зола и всяческий сор, которые в удмуртской деревне Городище сбрасывали прямо перед домом. В их деревне был культ травы-муравы перед домом. Соревнование культур народов, населяющих Вятку, существовало.
Последний раз редактировалось татьяна50 Вт окт 03, 2006 2:43 pm, всего редактировалось 1 раз.
татьяна50
 
Сообщений: 389
Зарегистрирован: Ср фев 22, 2006 4:28 pm
Откуда: Cанкт-Петербург

Сообщение Овчинникова В.И. » Чт сен 21, 2006 11:43 am

Татьяна и Валентина, возьмите меня, пермячку, в свою компанию! Я ваши сообщения читаю с большим интересом. Вот только те книжки, о которых говорит Татьяна, мне совершенно недоступны. Нет ли чего в электронной форме? Я бы могла свои тексты послать (Евдокия Турова "Кержаки"), я пишу о кержаках Оханского уезда, то есть тоже вятских.
Наш язык - прекрасный!
Овчинникова В.И.
 
Сообщений: 39
Зарегистрирован: Ср авг 25, 2004 9:09 pm
Откуда: Пермь

Сообщение татьяна50 » Пт сен 22, 2006 9:11 am

Книжки доступны!
Вчера только звонила в издательство "Тропа Троянова", которое уже выпустило 12 томов Полного собрания русских сказок. Довоенные собрания. Они переиздали Д.К. Зеленина! Вятские сказки стоят 200 руб., и их можно купить, например, в издательстве.
Координаты 199406, С-Петербург, а/я 27 тел. 8(812)322-3363 http://www.tropa-trojanova.com
Адрес: Васильевский остров, Большой пр., д.90
Телефон откликается в рабочее время!
Возможно, сказки есть и в указанных на сайте магазинах, даже в Екатеринбурге.

Как я поняла, Д.К. Зеленин интересовался и сказками Пермского края.

Моя подруга составила и переиздала здесь в компании с другим ученым книжку "Традиционный фольклор Новгородской области".
Читать очень интересно! Тут и философия, тут и юмор необыкновенный. Вчера читала изречения бабушек, переосмысливавших толки своих дедов о приметах конца света, сбывающихся или сбывшихся: "Воздух весь оттянут паутиной", "по небу полетят железные птюшки", "на тысячу километров останется два человека - будут искать друг друга", "красный конь белого потопчет, а потом белый красного потопчет". "Будут ходить девицы - бесстыжие лицы" - наголо ходить. "Женщины будут искать мужского следу"...
Последний раз редактировалось татьяна50 Пн ноя 06, 2006 11:58 pm, всего редактировалось 1 раз.
татьяна50
 
Сообщений: 389
Зарегистрирован: Ср фев 22, 2006 4:28 pm
Откуда: Cанкт-Петербург

Сообщение Слотина Валентина » Вт сен 26, 2006 10:22 am

Для меня самой это общение, что родниковая вода в жаркий день. Кстати, Татьяна, заговорили о нарядах, и мне вспомнилось слово ежиденная(ежедневная) одежа. Да, а клети были летними комнатами с небольшими оконцами, где зимой стояла холодина, а летом - прохлада. Правда, лари с мукой, зерном, мешки с солодом (жаль, сейчас вряд ли где-то проращивают рожь, томят в печи, сушат, мелют, а потом варят квас) стояли в амбарах, чуланах. Лично в нашей клети стояли кадки с медом - отец был отменным пчеловодом и огородником.
Слотина Валентина
 
Сообщений: 73
Зарегистрирован: Вт апр 11, 2006 4:05 pm
Откуда: Молдова

Сообщение татьяна50 » Вт сен 26, 2006 5:48 pm

О солоде в первую очередь:!:
У меня уже десятилетие (!) стоит банка вятского солода (!), залежавшийся гостинец от мамы. Знаю, что драгоценность, и не выбрасываю, но ума не приложу, что с этим солодом делать дальше?! Не испортился ли он? Последнее, что удалось узнать: надо довести солод в воде до кипения, но не кипятить. На манер кофе.

Квас-то как из этого солода, наконец, получить? :?: Какие должны быть пропорции с водой и какие добавки?

Ох и дух, должно быть стоял в избе, когда томили рожь, если из заветной банки до сих пор хорошо пахнет!

Что-то я амбаров у деда с бабушкой (двоюродные) не помню... Ваша родня, наверное, позажиточней... Еще и медком баловалась... Мой прадед кузнец держал пчел по старинке, не в ульях, считался хозяином ого-го.

Ежиденный гардероб у русских и у удмурток, соседствующих на Вятке с русскими, формировался, очевидно, по разному: фольклористы отмечают, что пожилых удмурток можно было встретить в красивых национальных нарядах в любой будний день, а вот как выглядел русский национальный наряд вятской женщины, которая наряжалась по прадникам, я даже не знаю... К картинке, оставленной художником Васнецовым, надо еще разок присмотреться! Наряд предполагаю скромный, неброский. Не то, что у воронежских женщин: доставали они, по моей просьбе, из сундуков яркую старинную роскошь: манжеты рубах расшиты золотой тесьмой, пуговками, бисером, шерстяными нитками. И сама рубаха - из алого сатина, из парусины. Жаль, всем этим уже втайне лакомились мыши.
В воронежской деревне, где-то неподалеку от основанной еще при Петре I деревни Гвазда, насколько помню, пол у одной такой старушки, сохранялся ... земляной. Шагнешь за порог - и ты снова на земле! Я думала - бедность, оказалось, заведено исстари. В углу комнаты свалены рыжие тыквы. Амбара никакого - все в одной единственной комнате. Совсем другой, непохожий на вятский, быт. А ведь тот же ноябрь там был со снегом!
Продолжая тему о ежиденной одежде. Я тут записки дореволюционного иностранца в Интернете почитала: удмуртки особенно поразили его тем, что ежедневно носили берестяные кокошники. Прямо в них на печке спать укладывались! Иноземец этим обстоятельством был просто потрясен. Может, они перед гостем были такие любезные... Ясно одно - наряжались, не ленились ежиденно.

Я о золе еще тут размышляла, той, что удмуртки перед избой бросали. Может, оберег у них был такой?
Русские-то золу берегли, запасали, чтобы в огороде бросить.

Еще меня интересуют уникальные вятские обычаи. Вот например, кое-где на новгородчине еще в конце 80-х моя подруга фотографировала венчание коров - на голову им надевали венки (надо посмотреть по какому случаю). Я никак не могу определить для себя уникальность вятских деревенских обычаев и вятского говора.
Читаю сейчас новгородский фольклор: опять-таки много схожих с вятскими слов, истоки которых в старославянском. Вот слово "ежиденная" пока что не видела...
Последний раз редактировалось татьяна50 Вт окт 03, 2006 2:37 pm, всего редактировалось 1 раз.
татьяна50
 
Сообщений: 389
Зарегистрирован: Ср фев 22, 2006 4:28 pm
Откуда: Cанкт-Петербург

Сообщение Слотина Валентина » Ср сен 27, 2006 5:20 pm

Знаете, солод я как-то встретила среди БАДов, предлагали довольно по приличной цене. Кстати, пророщеную рожь томили в печи, а чтобы жар не выходил, заслонку примазывали к печному челу глиной. А потом, когда открывали печь, детвора хватала руками еще горячую черную и сочную рощу (уже не рожь) и ела. Кстати, зола в деревнях использовалась не только как удобрение, а как средство для смягчения жетской воды - щелока, которым в банях мыли головы, стирали. А квас? Не знала, что солод не надо кипятить... Думала - сварить, добавить дрожжей с сахаром и дать побродить пару дней. Может, еще добавим отвар хмеля, а?
Слотина Валентина
 
Сообщений: 73
Зарегистрирован: Вт апр 11, 2006 4:05 pm
Откуда: Молдова

Сообщение татьяна50 » Чт сен 28, 2006 2:06 pm

Попробуем.
У меня тут еще рецепт пива из Марининых новгородских записей, уже опубликованных в книге, есть. Варили пиво к водосвятию: "Старики пива наварють в котлах. А пиво ето с зерна: ростили зерно. Чтоб сладкое было, и значить, варили. Туда хмелю положуть, вот ето и пиво, хлебное. Дрожжей положуть, и через два часа уже ето и пиво. Его не закрывали ни в бутылки, ни во что, а прямо так - в эмалированное ведро. И с ведра наливали в кружки и пили. Оно не пьяное, а вкусное".

Мужички! Это пиво пили "от градобою"! :wink:


Я вот что думаю о деревенской речи, которой стеснялась Ваша мама и моя тоже. Да и я в детстве удивлялась, стеснялась...
Это ж как удавалось этой самой гонимой речи выживать, когда быстро распространяющаяся грамотность ака вода приносила с собой язык литературный?
Явление потрясающее.

Обычаи отступили быстрее. Кто догадается, зачем в Троицу венчали коров?

И о словах: бытовало в вятской устной речи имя Надежа. Я маму поправила: "Надежда?". - "Нет, Надежа". А ведь и правда, совсем другой смысл в имени.
Валентина, Омутнинский "языковой" сайт я не нашла. Не бросите сюда ссылочку? Я там не бывала.
татьяна50
 
Сообщений: 389
Зарегистрирован: Ср фев 22, 2006 4:28 pm
Откуда: Cанкт-Петербург

Сообщение Слотина Валентина » Пн окт 02, 2006 3:29 pm

Заходите на http://forum.omutninsk.com. , открывайте в основном форуме "Баско балесим" и наслаждайтесь.
Слотина Валентина
 
Сообщений: 73
Зарегистрирован: Вт апр 11, 2006 4:05 pm
Откуда: Молдова

Сообщение stasmetal » Вт окт 03, 2006 4:46 am

Не считаете ли вы, что деревенский говор, просторечие, на то и просторечие, что говорится просто? Тоесть один человек сказал какое-то слово, другой повторил, а третий подзабыл его и сказал немного изменив. Другими словами, границы произношения каких-то слов весьма размывчаты и точно определить вятское это слово или оно употреблялось и в других губерниях сложно. Да еще и значения этих самых слов могут так же плавно перетекать из одного в другое. Мне кжется можно говорить не о словах из вятского языка, а о словах употреблявшихся на Вятке.
Короче. Вот несколько слов. Когда я ходил с бабушкой по Губы, она употребляла слово Зыркай, т.е. смотри. Иногда слышал слово Зобай, т.е. ешь. Про парней и девушек, бабушка говорила Баска (ударение на последнюю букву) девка или больно Басок (ударение на первый слог) парень.
Кстати, слова Поди, Буди и Больно (в значение усиления (очень или сильно)) вроде не только на Вятке употребляются, но, наверное, только на Вятке они употребляются горожанами, причем очень часто.
Слово Шуня употребляется в значении девушка, а в множественном числе - Шуни означают еще и тапочки :)
Пока, больше ничего не помню.
Аватара пользователя
stasmetal
 
Сообщений: 56
Зарегистрирован: Пн май 15, 2006 4:49 am
Откуда: Владивосток

Сообщение stasmetal » Вт окт 03, 2006 4:57 am

татьяна50 Воспользовался вашей ссылкой и заказал пару книжек, как только прочитаю "Великорусские сказки Вятской губернии", с удовольствием обсужу их на форуме. А Вы сами читали эти сказки?..
Кстати, слово Шаньки означает вроде ватрушки. Хотя, может это стандартное слово. :)
Аватара пользователя
stasmetal
 
Сообщений: 56
Зарегистрирован: Пн май 15, 2006 4:49 am
Откуда: Владивосток

Сообщение татьяна50 » Вт окт 03, 2006 11:27 am

А что Вы заказали?
Из того, что указывала, прочитав, я бы отбросила из покупок сказки, записанные Карнауховой - не потому что плохи, а потому что если сравнивать их, например, со сказками, собранными Шахматовым - карнауховские показались мне выхолощенными, заредактированными, еще при жизни Карнауховой, в 30-е г. Ее рукописи, сделанные рядом с информантами, когда передавалась вся сложность звука, не сохранились! Только машинописные страницы. А вот "Традиционный фольклор Новгородской области" будет интересен и практичен для покупки. Ну, и вятские сказки, само собой.
Нет, в издательство еще не выбралась, зато успела порыться в дореволюционных фольклорных книжках Пушкинского Дома и на книжных полках магазинчика истфака СПбГУ, где много академических изданий. Наконец, пересеклась с изданным Фольклорным наследием Шахматова, где есть сказки (еще в 2005 г. переиздано). Кто интересуется - вкуснейшее чтение! Впишу сюда выходные данные и укажу точное название статьи Шахматова о столкновении и взаимодействуи говоров в пределах одной местности. Может, есть статья в Интернете. Интересное издание встретила также о заимствованиях угро-финских слов русскими. На Северной Двине, куда пришли новгородцы, и где прослеживуются корни нашей фамилии, очевидно, до Вятки, жила, скажем, чудь заволоцкая... Этот пласт древнейшего взимодействия речи и материальной культуры угров и славян очень привлекателен, поскольку угров в себе тоже признаю... Какие же слова брали из лексики угров русские? Книжка дорогая, стоит на магазинной полке и кусается :evil:

"Шаньки" - я слышала от своих "шаньги". С вашим замечанием о транформации слов носителями языка согласна. И фольклористы, не имеющие достаточной профессиональной эрудиции, вносили лепту в искажения слов тоже. Еще дореволюционные ученые (а именно, насколько помню, Соболевский в предисловии к многотомному собранию Исторических песен) этот момент ругали. Может, хотели отделить речь от просторечия, о котором говорится выше?
Вернусь к имени НАДЕЖА. Такое устное бытование слова оказалось известным не только на Вятке. :cry:
По многим областям России изданы-переизданы словари областных слов. Но, сдается мне, вчеркиваний- вычеркиваний (это слово только наше!) никто не проводил... Возможно ли это вообще?
Последний раз редактировалось татьяна50 Вт окт 03, 2006 3:40 pm, всего редактировалось 5 раз(а).
татьяна50
 
Сообщений: 389
Зарегистрирован: Ср фев 22, 2006 4:28 pm
Откуда: Cанкт-Петербург

Сообщение татьяна50 » Вт окт 03, 2006 11:49 am

Ага, на сайте Омутнинска, Юля из г. Пушкина тоже пытается провести грань между диалектами, приведя там оцифрованный словарик диалектов А.Г. Колесникова. :) Молодець! (так говаривала одна из моих вятских теток). Но в списке я узнала очень много слов как употребляющихся и в других областях. Многие слова прочитала впервые.
Предполагаю, что Юля из областного университета в г. Пушкине, поэтому предостерегаю от ошибки, на которую девушка может потратить время! Если слова собираются с научной целью, то их так собирать нельзя. Слово является документом, следовательно должно быть записано не только в какой деревне оно услышано, но и ФИО информанта, и дата его рождения, и место его рождения. И стоит также отметить, не переезжал ли куда информант, не услышал ли слово в других местах. Из информантов бабушки вели более оседлый образ жизни!
(Регистрироваться на новом сайте заморочно, поэтому делаю пометку здесь)
Да, хочется все-таки разглядеть грань между чисто вятскими словами и словами, употреблявшимися на Вятке!
Юля упоминает о готовящемся переиздании вятского словаря? Кто-нибудь уже видел оное?
Последний раз редактировалось татьяна50 Ср окт 11, 2006 2:31 pm, всего редактировалось 3 раз(а).
татьяна50
 
Сообщений: 389
Зарегистрирован: Ср фев 22, 2006 4:28 pm
Откуда: Cанкт-Петербург

Сообщение Слотина Валентина » Вт окт 03, 2006 3:51 pm

В продолжение съедобной темы "Стаса металлического" вспомнила не только губницу (грибовницу), шаньги, но и ерушники. Кстати, шаньги пекли из кислого (сейчас это дрожжевое) теста, приготовленного на опаре, и из пресного - эти больше всего нравились: на раскатанный лист теста клали или картофельное пюре, или кашу, края листа защипывали и - в печь, поближе к загнетке. А ерушники - такие же шаньги, только вместо картофеля и каши на сочень наливали кислое тесто.
Слотина Валентина
 
Сообщений: 73
Зарегистрирован: Вт апр 11, 2006 4:05 pm
Откуда: Молдова

Сообщение татьяна50 » Вт окт 03, 2006 4:39 pm

Успешно затеваю и пеку на радость знакомым жительницам мегаполиса большие дрожжевые пироги ("ой, прикольно"!), но не понимаю, что такое опара?
Чем она лучше варианта, когда сразу замешиваешь тесто почти необходимой плотности?
А тесто без дрожжей можно формовать и сажать не в печь, а в духовку? Оно почти пельменное? Про ерушники, пожалуйста, поподробнее: на пресное тесто наливается кислое, я правильно понимаю? Ерушники пекутся в случае, когда не до начинки?

Вспомнила словечко: наша бабушка Анна была "ходовая". Ударение на втором слоге. Одобрительное слово о способностях справляться с большим хозяйством тут и там.

И еще вертится в памяти внутрисемейная погремушка: "Откажу смашку - не подойдешь к Сашку". Так выступила золовка перед старшей сестрой мужа, когда та после неудачного замужества решила вернуться в родной дом, где главой уже стал брат.
татьяна50
 
Сообщений: 389
Зарегистрирован: Ср фев 22, 2006 4:28 pm
Откуда: Cанкт-Петербург

Сообщение stasmetal » Ср окт 04, 2006 3:59 am

татьяна50 Конечно же шаньги, а не шаньки, я ошибся.
Я заказал, во первых, Великорусские сказки Вятской губернии и, во вторых, стало очень любопытно, что скрывает в себе книжка Очерки русской этнопсихологии.
И в продолжение съедобной темы "Стаса металлического" :) кто-нибудь слышал такое название блюда Жарёха? Я даже не знаю вятское оно, деревенское ли. Это жареные грибы с картошкой - мое любимое блюдо!
Аватара пользователя
stasmetal
 
Сообщений: 56
Зарегистрирован: Пн май 15, 2006 4:49 am
Откуда: Владивосток

Сообщение Eeyore » Ср окт 04, 2006 11:46 pm

Жареха - на Северо-Западе тоже употребляется, я слышал от многих и сам так говорю иногда:-). А завтра и поем, т.к. сегодня насобирал:-).
Eeyore
 
Сообщений: 129
Зарегистрирован: Пт сен 09, 2005 9:49 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение татьяна50 » Вт окт 10, 2006 6:25 pm

Йес, я сегодня купила "Великорусские сказки Вятской губернии". Издание очень приятное, увесистое, со словарем областных слов. Поскольку к печати его подготавливала научный сотрудник Пушкинского Дома (Институт русской литературы Академии Наук) Т.Г. Иванова, здесь опубликована обширная и интересная статья "Вятская тема в исследованиях Д.К. Зеленина" Т. Г. Выдающийся дорев. (1878-1954) фольклорист Зеленин родился в одном из сел Сарапульского уезда. Кому как не ему под силу было сделать много интересных сравнений по вятской теме. Надо будет углубиться в научные статьи Зеленина, список которых и место публикации приводит Т.Г. Иванова. Тем более, что ученый фольклорист Зеленин, как и Шахматов, указанный выше, обладал легким пером, писал без зауми.

"Очерки русской психологии" листанула, с ходу достоинств книги не обнаружила, поняла: автор предлагает свой субъективный взгляд на русскую психологию. Но, переговариваясь с издателями, уяснила и другое: автор книги, скрывающийся за псевдонимом - личность интереснейшая и очень деятельная. Наблюдения у него не кабинетные. Наверное, с покупкой этой книги не прогадаете. :)

Я еще прикупила "Традиционный фольклор Новгородской области" (270 руб.) и мечтаю о сборнике Н.Е. Ончукова в 2-х книгах "Северные сказки" - первое переиздание сборника 1908 г. и об "Архангельских былинах и исторические песнях", собранных
А.Д.Григорьевым, в 3-х тт., которые изданы с нотами, ведь былины не рассказывались, а напевались. Слог необычайно красивый. Трехтомник стоит 850 руб. Недешево, но... - очень хорош! Конечно, мелодия должна бы быть записана крюками, но их прочтут единицы. Наверное, поэтому в издании присутствуют ноты. Кстати, ноты (и фотографии) есть и в книжке "Новгородский традиционный фольклор".

Переиздание дореволюционных сказок хорошо, помимо всего прочего тем, что в них не выхолощена фонетика говорящих: " У одново господина был конь да хозейка. Поехал хозеин на ярмарку торговать. Без его хозейка сына родила. Сын без его вырос и в училишшо пошол." (сб. Зеленина)
Последний раз редактировалось татьяна50 Ср окт 11, 2006 3:57 pm, всего редактировалось 3 раз(а).
татьяна50
 
Сообщений: 389
Зарегистрирован: Ср фев 22, 2006 4:28 pm
Откуда: Cанкт-Петербург

Сообщение Слотина Валентина » Ср окт 11, 2006 1:56 pm

Счастливые люди - такие книжки читают... А я уж лучше побаю об тесте, котороё на опаре-то готовится, в нашем случае - на закваске. Мать иногда тесто замешивала (с вечера) на квасу или на кислом молоке, а иногда для этого оставляла лепешку старого теста... А ерушники, скорее всего, были просто хлебом, но почему-то они всегда были покрыты мукой - может, чтобы тесто, пресное и кислое, не сбегалось :roll: Татьяна50, а пироги печете рыбные? Обожаю их очень, моя золовка умела их печь, а у меня руки растут не из того места.
Слотина Валентина
 
Сообщений: 73
Зарегистрирован: Вт апр 11, 2006 4:05 pm
Откуда: Молдова

След.

Вернуться в История и археология

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6